martes, 3 de diciembre de 2013

Post16th

 
 
PRONUNCIACIÓN A TENER EN CUENTA
 
 
SOME  GOOD PRONUNCIATION POINTS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Daily Dictation  
''House M.D.'' ¿Te suena la serie House? De eso va el reto en esta entrega de Daily Dictation. Ponte a prueba e intenta dictar a tu medico favorito. Tambien aprende mientras disfrutas con la explicación sobre el capítulo anterior de Daily Dictation. ¿Merece la pena? Mucho.
 
 
''House M.D.''  Are you familiar to that TV show House? That's what this Daily Dictation episode is about. So put yourself to the test and try to dictate a few words coming from your favorite doctor. Also learn as you enjoy the explanation over the former DD episode. Is it worth? Big time.
 
 



viernes, 29 de noviembre de 2013

Post15th


¿Qué harías si pudieses empezar tu vida desde cero otra vez?  Empezarla de nuevo ''Do it over'' Me refiero a ser tú, pero sabiendo lo que sabes ahora. Sería interesante, ¿verdad?  Bueno puedes ahorrarte tu lista the list of do overs porque es un sueño que no se hará realidad jamas... al menos, literalmente.

What if you could start your life from scratch? Do it over. I mean being yourself, knowing what you know today. That would be interesting, right? Now you can save your list of do-overs since that's a dream that will never come true, at least, literally.


Si alguien es honesto/a contigo y te dice que algo es mejorable, que lo intentes de nuevo, tal vez no deberías tomártelo mal porque tal vez esa crítica podría ayudarte a mantenerte alerta keep on your toes.   Tal vez esa persona lo hizo con buena intención.

If someone is honest with you and tells you that something can be improved, do it over, maybe you shouldn't take it hard because that feedback might help you keep on your toes. Maybe that person's intentions are good.

¿Qué tal salio? Turn out ¿Mejor? ¿Ves? ¡Al final resulta que mereció la pena! Ah, ¿no? Bueno pues ¡inténtalo de nuevo!

How did it turn out? Better? See? It turns out it paid off! Aw, it didn't? Well, so do it over!


 
 
 
******************************************************
Daily Dictation
!Qué agradable coincidencia! Eligo los videos al azar y resulta que Shane cita mi ''nombre''.  GRACIAS SHANE! 
 
What a nice coincidence! I pick DD videos randomly and it turns out Shane cites 'my name'! THANKS SHANE! :) Good memories.
 
Cesar Millán, concocido como 'El Encantador de perros'. Programa de television mundialmente famoso. Tiene un mensaje para el 4 de abril.
 
Cesar Millan, aka 'The Dog Whisperer' worldwide famous TV show has a message regarding April 4th.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

martes, 26 de noviembre de 2013

post14th

A- En serio, no puedes seguir siendo un ''crápula''- ''fiestero'' ¡toda tu vida! en algun momento tendrás que madurar, sentar la cabeza y dejar todos esos hábitos insalubres, ''do away with'' all those unhealthy habits ¿no crees?

B- Bueno, supongo que llevas razón... debería pensar en
cuidarme más y tal...


 
 
A- ¡Bien! Es una decisión inteligente por tu parte. 
 
 
B- Bueno, supongo que soy una persona razonable y reconozco que tengo un problema y ese puede ser el primer paso para solucionar ese problema...  Se me ha ocurrido una idea, creo que nos vamos a ir de fiesta para celebrar que me he convertido en un tipo nuevo y para ello lo vamos a celebrar por todo lo alto ''we will do it up'' Nos vamos a ¡Las Vegas!
 
 
 
A- Joder...
 
 
 
 
 
 
English Version
 
A- Seriously, you can't keep being a party animal for good! At some point, you've got to grow up, settle down and go away with all those unhealthy habits don't ya think?
 
B- Well, I guess you're right I should start thinking about take care of myself and whatnot...
 
 
A- Good! That's smart of you
 
B- Well I guess I'm a sensible person and recognize I have got a problem and that's the first step to sort it out. I came up with an idea, I think we will go partying to celebrate that I'm becoming a new guy  so we will do it up, we're going to Vegas!
 
A- Oh shit...
 


****************************************************
DD75

Primero para escuchar DD75 ve justo al minuto7:26 en adelante.
Es bastante dificil, no solo por la velocidad sino por los términos empleados. Este es un claro ejemplo de pronunciación - comprensión auditiva y cultura - vocabulario. Esos dos bloques constituyen lo más importante a la hora de dominar el ingles:
  1. Pronunciación - Comprensión auditiva
  2. Cultura - Vocabulario: 12k, 5k, Kid Dash...
Esos dos elementos son la base del método de Coach Shane. Y Coach Shane es el mejor.

Para las respuestas y explicación solo tienes que ir al video 76.

 
 
 
 
 

 

First of all just go to 7:26 onwards to listen to DD75. It's quite tough not only for the speed but also due to the words. This is a case point where these two elements meet:
  1. Pronunciation - Listening comprehension
  2. Culture - Vocabulary: 12k 5k Kid Dash
These two elements are the core of Coach Shane's method and he's definitely ahead of  the pack.

For the answers and explanation the following video 76





domingo, 24 de noviembre de 2013

Post 13th

 
 
A- Hey! ¿Qué vamos a hacer este finde? "What's up this weekend?" Hará buen tiempo podríamos pillar las bicis de montaña y dar un gran paseo, ¿no? Tal vez... ir al cine, !hace tiempo que no vamos al cine! O podríamos ir a bailar y ¡beber como cosacos...! Bueno tal vez ese no sea un buen plan. ¿Te apuntas?
 






B- Hmmm, no sé yo... creo que voy me quedare en casa, descansando... ''I'm gonna kick back''




 
 
 
 
 
A- ¿Cómo? ¿Que te vas a quedar en casa? ¿Estas de cachondeo?!! Un mes seguido sin un día libre y cuando tienes la oportunidad, vas a descansar? 
 
 
 
B- Bueno... iremos al cine, lo prometo.
 
 
A- ¿De veras? Pues te tomo la palabra ''I'm counting on you''
 
 
 
 
 
 
English Version
 
A- Hey! What's up this weekend? It's gonna be nice out there! We might grab the mountain bikes and take a nice ride, right? How about if we go to the movies? It's been a while since we didn't go to the movies anymore! Maybe we might go clubbing and drink like a fish! Well, that might not be a good idea... Are you in?
 
 
B- Well, I don't know... I think I'm gonna stay home... I'm gonna kick back 
 
 
 
A- What!? Are you gonna stay home? Are you kidding me? A month in a row without a day off and now you got a chance, are you gonna kick back?!
 
 
B- All right... We'll go to the movies, promise. 
 
 
A- Really? I'm counting on you.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 ***************************************
 
Los sonidos vocálicos son siempre un problema para los hispanoparlantes. En ingles de EEUU es incluso más complicado. Nada que no podamos solucionar con información y práctica.
 
 
 
Now, vowel sounds are always an issue to Spanish speakers. In American English it turns even trickier. Well that's nothing we can't sort out with knowledge and practice
 
 
 
 
 
 
 
 
 

sábado, 23 de noviembre de 2013

12th Post: DD50: Especial DD.

 
 
 
 
Daily Dictation 50.
 
 
DD 50 es un tanto especial por dos motivos; Es acento inglés y no algo complejo. Pero para eso estamos aquí, ¿no?
Personalmente NO SOPORTO el acento inglés, pero es bueno escuchar diferentes acentos. Coach Shane se centra en inglés de EEUU. Incluso en EEUU todos los acentos no son iguales. Lo importante es que aprendamos a dominar el brillante método de cancelaciones y conexiones de Coach Shane. Una vez más con eso y PRACTICA, mucha práctica se torna cada vez más y más fácil.
 
La historia es un chaval de... quizas... no se 8 años que ha decidido dejar la casa de sus padres para irse a ¡América! !Vaya coincidencia! ese chaval y yo tenemos el mismo gusto.
 
 

 
 
 

DD 50 is kinda special for two reasons. It's English accent and the dialog has an expression you might not know yet.  That's why we are here, right?

Personally I can't just stand the English accent, that's one man's opinion and it's good for us expose ourselves to different sounds once in a while. Coach Shane focuses on American English. Now even within USA you get different sounds. The bottom line here is that we manage to MASTER the brilliant Coach Shane's method. Once we get it down, we must practice A LOT, then it becomes easier and easier.

The story is about an English kid that decides to leave home and go to America! because it's growing on him. What a coincidence! we have the same taste!

jueves, 21 de noviembre de 2013

Post 11

¿Cuando saber si algo es demasiado caro o el agua del mar esta demasiado fria o alguien habla demasiado o la comida esta demasiado salada? Todas esas cuestiones son, normalmente, subjetivas, pero hay un punto en el que se llega cerca del límite pero ni se alcanza ni se sobrepasa. Llegados a ese punto la situación es ''a little too much''

 
 
 
 

 
 
Entonces llega la gota que colma y llegamos al límite y se torna insoportable es el momento para ''all too much''
 
 

 
 
 

 
Y qué tal si te encuentras con ''way/far too much'' hay una ligera diferencia con ''all too much''
Sigue su consejo y busca en google y despues clickea ''news'' eso te dara la idea de como se usa en situaciones diarias y reales.   
 
 
When to know if something is TOO expensive or the ocean is TOO cold or someone talks TOO much or food is TOO salty? The answer to those questions are usually subjective, I mean, it depends on the person, right? This is like when you get close to the threshold but still don't hit the limit. At that point you think of 'a little too much'
 
 
 
 
And then... you know that last straw that breaks the camel's back... and then we hit the limit turning out unbearable, you can't just take it anymore! Then think of 'All too much' 
 
 
 
All too much might be similar to 'far/way too much' and yet there's a slight difference... you wanna find out the difference? Well just check out Coach Shane's clips above.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
****************************************************************************
 
Daily Dictation 39 versa sobre... conejitos... sí Ohhhh que monos... pero es una historia un poco ¡triste en realidad!
Antes la respuesta de Daily Dictation 38... ¡No te lo pierdas!
 
Daily Dictation 39 is about... bunnies... yeah... awww so cute! but it's actually a kind of sad story! But before that, Daily Dictation 38 answers. Don't miss it!
 
 
 
 
 
 
 



 

domingo, 17 de noviembre de 2013

Post 10

Estar pasando por un bache




¿Has pasado alguna vez por un bache en tu vida? Seguro que sí. ¿Quién no?  ¿Verdad?  Coach Shane nos trae una expression de utilidad y añade una estupenda explicación.

 Bueno, tal vez si hubieses ahorrado algo de dinero PARA LAS VACAS FLACAS= SAVE IT FOR A RAINY DAY no estarías pasando por el mal bache... Bueno, pero tambien es cierto que pasar por un bache no tiene por que estar relacionado con malgastar dinero, ¿no?


Have you ever found yourself going through a rough patch in your lifetime? Most likely you have. Who hasn't, right? Check out the video where Shane brings us this cool expression along with an outstanding explanation.



On second thoughts, if you had been saving for a rainy day, you wouldn't have been going through a rough patch... Well, I know you don't necessarily have to be going through a rough patch because of  your spendthrift ways, right?








***********************************************************************************
Esta entrega de Daiy Dictation versa sobre... YOGA. Escucharás la conversación de una mujer americana. Así que, prepárate, como siempre para afrontar el ingles del !mundo real! Aunque antes podrás repasar la edición anterior DD25 sobre una triste notice.

This DD is about YOGA. You'll be listening to a regular American woman. So get ready, as always, to face up REAL ENGLISH! Although you'll be able to overview the former DD, number 25, over a sad news.