miércoles, 23 de abril de 2014

Métodos para aprender inglés




Métodos para aprender ingles





Tecleo en Google: "Inglés en 30 días" y obtengo 12.900.000 resultados. Si cambio a "Inglés en 6 meses" me salen 15 millones de resultados.



La persona que esté en esto del aprendizaje de una lengua extranjera sabe que ni en 30 días ni en 6 meses es posible lograr ese objetivo.



I type in on Google ''English in 30 days'' and I get 12.900 results. Then I change it to ''English in 6 months'' and I get 15 million results.
Those people who have learned a second language for a long time know that neither 30 days nor 180 days are enough to master a second language.


Me gustaría que viesen este blog: www.actividades-extraescolares.com/extraescolares/formulas-magicas-aprender-ingles

This link is in Spanish. Basically, it says that this is a long-term undertaking which requires endeavor and perseverance.

Hace unos días visité Duolingo https://www.duolingo.com/ . Este proyecto dotado con 18,3$ desde mi punto de vista parte de un mal comienzo: la traducción. Se basa en aprender idiomas traduciendo frases de una lengua a otra. Eso puede ser apropiado para aprobar examenes pero no para dominar una segunda lengua.



Lo mismo puede decirse de Rosetta Stone http://www.rosettastone.es/ , Babbel http://es.babbel.com/ y otros muchos famosisimos.





A few days ago I visited Duolingo which is a project provided with $18.3. From my viewpoint this is fully flawed since it is about translating sentences from a given language into another which is OK if you need to pass an exam yet it is way too far from mastering a second language. The same goes to Rosetta Stone, Babbel and other well-known ones.




Y de repente te tropiezas con un tipo divertido, familiar, como si lo conocieses de hace años, ese amigo que hubieses querido tener...y con una camara particular...en un pequeño apartamento...con unos recursos caseros...una pizarra...sin marketing...produciendo el 90% de su trabajo GRATIS...¿ Y es ése el método que estaba buscando? ¿Cómo es posible?.

Pues sí, Sr Peterson (Shane), su obra es mucho mejor que proyectos de millones de dólares. Pero lo que puede ser un orgullo para usted, tambíen es una preocupación para mí. Y el motivo es que se siguen enseñando mal los idiomas: desde la misma escuela y siguiendo por enseñanzas superiores, o como hemos visto, a través de grandes compañías.



Otros recursos que pueden econtrar de utillidad: MrDuncan (youtube); Luke´s english podcast; English Anyone... y otros.
Si quieres añadir más, deja tu comentario y ayuda a otros estudiantes.


And then you bump into an entertaining guy, familiar, as if you had known him for years, the kind of friend you'd like to have who with the help of a plain camera in his apartment and a white board as a background, produces 90% of his body of work for FREE,  as introducing the kind of method you really are fully satisfied with.  Is that it, how come?!


That's right Mr Peterson. Your method is much better than projects provided with millions of dollars. But what it is to be taken pride in for you may be something to be worried about for me and the reason is that they keep using the wrong approach from primary school to higher education and also through big companies.


Other English material you might find helpful, MrDuncan, Luke's English podcast, English Anyone...
If you want to add more leave a comment down below and help other students.












lunes, 7 de abril de 2014

Post 35th


Did you know?

En Estados Unidos estas bellezas se llaman ''Semi-Truck'' o ''18-wheelers'' Tambien, ''18-foot semi-truck''

In America these gorgeous toys are called, 'Semi-truck', '18 wheelers' or '18-foot semi-truck'   


















 Also, did you know...






Sabías que en inglés existe un expresión ''Sitting Ducks'' que significa que algo o alguien es muy vulnerable o es un blanco fácil?




Did you know that in English there's an expression ''Sitting Ducks'' that means something or somebody is an easy target, vulnerable, easy to attack?  

E-cubed made-up story  #1
Cada vez me gusta menos la gente. No paro de toparme con imbéciles. !Estoy harto de imbéciles!

I like people less and less. I keep bumping into jerks. I'm sick of jerks!


¡Es que la mayoría no esta dispuesta a hacer un esfuerzo, por aparcar sus problemas y no pagarlo con los demas! ¡Yo tambien tengo problemas pero intento con todas mis fuerzas hacer un esfuerzo!

It's just that most people are not willing to put their best foot forward, put their issues aside and not take it out on others! I also have problems yet I go out of my way to put my best foot forward


E-cubed made-up story #2
¡Eh! Me han dicho que tienes tu propio negocio, ¿no? 
Hey, I heard you run your own business these days, don't you?

¡Sí! That's right! 

¿De que se trata?  What's it about?  

Es un hotel más bien pequeño, 50 habitaciones. Si quieres, puedes probar un fin de semana para dos personas, gratis sin compromiso.

It's a kind of small hotel. 50 rooms. If you like you can try a weekend stay for two people for free no strings attached
¡Oh eso sería fantástico! Pero si no me gusta, ¿podría ser sincero? 

That would be awesome! But if I don't like it, could I be frank?

¡Sí! pero si vas a ser tajante, te pido que me lo argumentes. Es lo que le pido a todos mis clientes. Así me ayudarán a mejorar mi oferta.

Yes sure! but if you are going to put it bluntly I want you to tell me why. I ask all my customers to do so, that way they'll help me to improve my supply. 












miércoles, 26 de marzo de 2014

Post34th

Did You Know?


Snail Mail es el correo tradicional. 
Con motivo del escándalo NSA, servicio secreto norteamericano espiando a los propios estadounidenses, el ex-presidente Jimmy Carter comenta que lo mejor para que no te espíen es usar correo tradicional.  

Due to the NSA scandal spying on Americans, former President Jimmy Carter points out to conventional postal delivery service in order to keep yourself away from the clutches of the NSA. 


Made-up Ecubed story
Con la llegada de la primavera mucha gente tiene ataques de estornudo. Asi que si eres uno de ellos pues ve al medico para que te recete algo. Tengo un amigo medico que puede verte y no te cobrará.

With the arrival of the spring a lotta people suffer sneezing fits. If you are one of them just go see a doctor so that you can be prescribed something. A friend of mine is a doctor, he might see you and he won't charge you anything.

Ah, ¿si? ¡Qué bien! ¿Cuando, mañana? 

Really? Cool! When, tomorrow?

Mañana... no creo.  ¿Pasado mañana?  No se lo llamaré  mañana y le preguntaré. Pero su agenda suele estar complicada. Intentaré que sea a principios de la semana que viene. Vaya... ¿tanto tengo que esperar?   !No seas así¡ ¡Es gratis no puedes exigir!   




Tomorrow... I don't think so. The day after tomorrow? I don't know, I'll call him and ask him. He usually has a busy schedule though. I'll try to get him to see you early next week. Bummer... do I have to wait that long? Oh come on! It's free ''beggars can't be choosers''!








lunes, 10 de marzo de 2014

Did you know that... Big Toys For Big Boys

Sabías que a cosas como estas se les puede llamar Big Toys For Big Boys? 

                                             A Motorcycle







                                             A Speedboat                                                                                                    

A Car 

Did ya know that items like these above might be called Big Toys For Big Boys?   




ALGUNOS SONIDOS VOCALICOS 




SOME VOWEL SOUNDS 






viernes, 28 de febrero de 2014

El inglés en el sistema educativo español

Hoy en día los niños empiezan a estudiar inglés con 3 años en las escuelas públicas. Dado que la educación es obligatoria en España de los 6 a los 16 años, los niños estudian inglés durante 13 años, que deberían ser más que suficientes para, al menos, tener un conocimiento intermedio y poderse manejar en conversaciones "normales" o del día a día.

These days kids get started learning English from the age of 3 in the Public schools. Since Schooling in Spain is compulsory from the ages of 6 to 16, kids spend 13 years learning English, which should be enough to be able to keep a day-to-day conversation. 


Anteriormente, la iniciación a la lengua extranjera se hacía a los 12 años. Esto significa que se ha aumentado considerablemente el horario lectivo en esta materia. La cuestión es si va acompañada de resultados, o bien, si los resultados obtenidos compensan los recursos empleados.

Parece ser que no. Veamos los defectos y posibles soluciones.

Back in the day kids were introduced to the foreign language at the age of 12. This means that the amount of hours invested in this subject has increased dramatically. The thing is if  it comes with results, or, the outcomes counterbalance the resources that have been used. 

I don't think so. Let's look at the flaws and possible solutions.



Una lengua se aprende mejor cuanto más temprano. Por lo tanto habría que dedicar gran parte del esfuerzo en la educación primaria (3-12 años) y especialmente en los primeros años. En esta etapa debería prescindirse absolutamente de la gramática y dedicarse al la escucha del idioma. En internet existen innumerables recursos gratis -y otros comerciales que se podrían contratar-: dibujos animados, películas, juegos en flash, canciones...

When it comes to learning a foreign language, the earlier you begin, the better. Therefore the greatest endeavor should be carried out through both Pre-School and Primary School (3-12) particularly during the early years. During this time developing the listening skills should be put on the front burner as doing away with grammar. On the internet there is lots of both free material and for a fee .


En nuestro país pasan los cursos uno tras otro y los niños siempre están estudiando lo mismo: números, colores, el verbo To Be etc. Se da el caso de profesores de inglés que ni siquiera saben hablar bien ese idioma (por supuesto lo dominan sobre el papel).



In our country (Spain) kids are taught the same year in year out: numbers, colors, verb To Be etc. Sometimes teachers don't even know how to speak fluently in a given language. Of course, they have no problems with it on paper.


Al llegar a la secundaria (13-16 años) debería basarse el sistema en la escucha y la pronunciación y a mantener conversaciones normales.
Veamos el sistema finlandés, el mejor del mundo. Se trata de un documental en inglés subtitulado al español donde un profesor norteamericano acude a ese país para ver donde radica su éxito:

In Secondary School (13-16) they should work on listening and pronunciation aimed for being able to keep casual, day-to-day discussions.  

Let's look at the Finnish system, so called the best in the world. It's a documentary in English with Spanish subtitles  where an American teacher travels to Finland to check what its success lies in: 


Da gusto oír a esos adolescente expresarse en inglés, cuando aquí no pasan del "present perfect"
Existen buenas herramientas en internet. Un gran ejemplo: Daily Dictation es un excelente recurso. Hoy muchas aulas disponen de pizarra electrónica y proyectores y conexión a internet -se puede descargar y poner en cualquier TV-. se podría trabajar 10- 15  minutos usando recursos como Daily Dictation y el resto de la clase comentando y ampliando los videos.

He aquí un ejemplo de Shane (Coach Shane) en Seul. Obviamente esta destinado a coreanos aunque nos poedemos hacer una idea.(más abajo)

It's delightful hearing those youngsters expressing themselves in English, while in Spain they don't go beyond the ''Present  Perfect''. 

There are nice tool on the Internet. A case in point: Daily Dictation. It is a top shelf tool. 

These days classrooms have all kinds of thechological resources available. They may take advantage of things like Daily Dictation by downloading it and showing it on a TV screen. They may work using something like Daily Dictation for 10 - 15 minutes and for the rest of the class they may elaborate over it.








Here an example with Shane - Coach Shane - in Seoul. Obivously it is aimed at Koreans, although we get the picture.





Además debería estimularse el intercambio entre alumnos de los países de lengua española e inglesa, tanto real como virtualmente (mediante convenios, redes sociales educativas, veraneos... por ejemplo).
Lo que está claro es que el sistema actual no parece el mejor método para el aprendizaje de lenguas extranjeras. El método gramatical ya se sabe que no es el adecuado. Existen herramientas, hay un gran número de horas lectivas, y cambiando la forma de enseñanza deberíamos obtener mejores resultados. Y no podemos esperar generaciones... ¡ Refundemos el sistema ! 

The exchange among Spanish speaking students and English speaking students should be encouraged, through (agreements, educational social networking ...) 

The current system is definitely not the way to go when it comes to learning foreing languages. We already know that grammar doesn't work out. We have the tools. What are we waiting for?! Let's change the system!




martes, 25 de febrero de 2014

31st blog post: Food For Thought

¿Por qué es Coach Shane el nativo que necesitas?

Why is Coach Shane the native speaker you need?

No todo el mundo tiene la posibilidad de vivir en un país de habla inglesa; Inglaterra, Irlanda, Escocia, Gales, Australia, Nueva Zelanda, Estados Unidos para poder hablar inglés con nativos todos los días. Tener la posibilidad de hablar normalmente con nativos es una ventaja que podrá ayudarte a ganar confianza, pero... ¿te ayudará con tu pronunciación? ¿Crees que en el mundo real los angloparlantes van a corregir tu pronunciación, simplemente porque te preocupa? ¿Crees que los angloparlantes en el mundo real acaso se paran a pensar en cómo pronuncian? ¿Crees que los angloparlantes, van a tomarse la molestia de corregirte cada vez que te equivocas o pronuncias mal, dandote una charla de cómo tienes que hacerlo correctamente? Francamente, la respuesta a todas esas preguntas es NO.  






Not everyone has the chance to dwell in an English speaking country like England, Ireland, Scotland, Wales, Australia, New Zealand, USA to get the possibility to talk with native speakers on a regular basis. Having the possibility to talk with native speakers on a regular basis is a perk which might help you build your English confidence, but... Will that really be helpful for your pronunciation? Do you believe that native speakers out there in the real world are going to be willing to correct your pronunciation just because it bothers you? Do you believe that native speakers out there even think about the sounds they make as they speak naturally in their day-to day life? Do you believe that native speakers out there are going to bother to correct you every time you mispronounce as lecturing you on how you need to do it properly? Honestly, the answer to all those questions is pretty much NO. 

Otra ventaja de vivir en un país angloparlante es que estas rodeado por palabras en inglés... grandes almacenes, transporte, television, radio... todo ello hace que te familiarizes con la cultura y su vocabulario, pero... de nuevo... ¿te ayudará eso a tu pronunciación?  Más bien poco. 

Another advantage about living in an English speaking country is the fact that you're surrounded by it. It is everywhere, shopping malls, transport, TV, Radio... As a result you become familiar with the culture and its vocabulary, but... once again... will that be helpful for your pronunciation? Rather little. 

Coach Shane es el nativo que te ayuda a entender lo que ni los nativos en el mundo real ni los profesores de inglés no nativos....( y muchos nativos) no harán: Como hablan los nativos en realidad. Su método basado en unas reglas de pronunciación encajan con la realidad en un 90%. ¿Qué ocurre con el 10% restante? Bueno, son las excepciones que tienen todas las normas y no hay conflicto, en realidad pueden complementarse. 

Coach Shane is that native English speaker, who will help you figure out what native speakers out there nor English teachers who are not native speakers - (and many natives too) - won't do. How the actual native talk works. His method is based on a bunch of rules which apply, match reality 90%. So what about the reminding 10%? Now, 10% represents the exception that proves the rule and turns out they don't clash, actually they pretty much are complementary.  




Algo fundamental es que debes ''hablar'', es decir, reproducir los sonidos y repetir cuanto más mejor. Es un proceso; aprende a reproducir y repetir los sonidos a la vez que ralentizas la velocidad. 

Cuando seas capaz de reproducir los sonidos junto con la entonación a una velocidad menor, estaras listo para intentarlo a su velocidad.  

Speaking is key. You need to reproduce the sounds and repeat, the more, the better. It is a process. Get the pronunciation down while repeat as you slow it down.

Once you get to reproduce the sounds along with the proper intonation at a lower pace, you should be ready to try it at a normal pace.


Recuerda, para dominar el inglés es clave que domines la pronunciación. Para eso, tienes que ''hablar''. Por ''hablar'' no me refiero a una conversación cualquiera con un  nativo.  NO. Me refiero a que has de DECIR, REPRODUCIR, los textos que nos presenta Coach Shane, para ir configurando tu pronunciación. Recuerda, cuando trabajas la pronunciación, trabajas la comprensión oral. 

Remember, in order for you to master English you need to master pronunciation. In order to master your pronunciation you have to ''speak''. By ''speak'' I don't mean random talk with a native speaker. NO. I mean you must SAY, REPRODUCE, the sounds in the lessons that Coach Shane presents to us so that we can build up our pronunciation skills. Remember, as you work on your pronunciation skills, you, also, build up your listening skills.


En cuanto a la persona nativa; no sirve un nativo cualquiera. Tienes que encontrar al nativo idóneo. Y ese es Coach Shane, cuyo enfoque te dejará una huella profunda que notarás cuando  escuches a otros nativos y desearás haberlo conocido mucho antes.






With regard to the native speaker, not any native speaker will work it out fine with you. You need to get the proficient one. That one is Coach Shane whose approach will mark you deeply in such a way that you will tell when listening to other native speakers and will wish you had come across him much sooner.












lunes, 17 de febrero de 2014

E-Cubed made -up story

Me gustaría mejorar mi inglés sobremanera... A veces pienso que tal vez no soy bueno en eso porque no tengo la habilidad necesaria...   ¿Qué piensas que podría hacer? ¿Debería aceptar que es demasiado tarde y que no estoy hecho para esto? 

I'd like to improve my English dramatically. Sometimes I think that maybe I'm not good at it because I don't have a flare for it... What do you think I might do? Should I accept it is too late for me as well as I'm not cut out for it? 

Sinceramente, si quieres mejorar tu inglés todo se resume a  Pronuncuación. Comprensión oral. Cultura. Dedicación. Esfuerzo. Disciplina. Hacer un hábito de ello. Así de sencillo. Es que no hay más.   

Honestly, if you want to improve your English that much It all comes down to  Pronunciation. Listening comprehension. Devotion. Effort. Discipline. Make it a habit. It is that simple. That's it.   

Aquí un buen ejemplo. El elemento esencial para mejorar inglés sobremanera radica en tu pronunciación. Porque cuando mejoras tu pronunciación tu comprensión oral tambien mejora.  

Here, a good example. The key element for you to improve your English dramatically  lies in your pronunciation since as you improve your pronunciation, your listening comprehesion will improve as well.  

Ahora que ya sabes lo esencial para dominar tu inglés. Necesitas el trampolín.  DDM - Daily Dictation Members - un curso de inglés on-line para aquellos que van en serio.  


Now you know the key element to your English mastery. You just need a stepping-stone. DDM - Daily Dictation Members- which is a premium on-line English course for those who are serious about it.

DDM Santa una oferta especial. 8 lecciones de dicho curso GRATIS para que puedas comprobar de que se trata y si te gusta y vas en serio, inscríbete. Gran calidad-precio. 

A Freebie ----> DDM Santa. 8 free lessons so you can check it out yourself what it is like. If you like it and ''you mean business'' sign up for it. Great price-value.