jueves, 21 de noviembre de 2013

Post 11

¿Cuando saber si algo es demasiado caro o el agua del mar esta demasiado fria o alguien habla demasiado o la comida esta demasiado salada? Todas esas cuestiones son, normalmente, subjetivas, pero hay un punto en el que se llega cerca del límite pero ni se alcanza ni se sobrepasa. Llegados a ese punto la situación es ''a little too much''

 
 
 
 

 
 
Entonces llega la gota que colma y llegamos al límite y se torna insoportable es el momento para ''all too much''
 
 

 
 
 

 
Y qué tal si te encuentras con ''way/far too much'' hay una ligera diferencia con ''all too much''
Sigue su consejo y busca en google y despues clickea ''news'' eso te dara la idea de como se usa en situaciones diarias y reales.   
 
 
When to know if something is TOO expensive or the ocean is TOO cold or someone talks TOO much or food is TOO salty? The answer to those questions are usually subjective, I mean, it depends on the person, right? This is like when you get close to the threshold but still don't hit the limit. At that point you think of 'a little too much'
 
 
 
 
And then... you know that last straw that breaks the camel's back... and then we hit the limit turning out unbearable, you can't just take it anymore! Then think of 'All too much' 
 
 
 
All too much might be similar to 'far/way too much' and yet there's a slight difference... you wanna find out the difference? Well just check out Coach Shane's clips above.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
****************************************************************************
 
Daily Dictation 39 versa sobre... conejitos... sí Ohhhh que monos... pero es una historia un poco ¡triste en realidad!
Antes la respuesta de Daily Dictation 38... ¡No te lo pierdas!
 
Daily Dictation 39 is about... bunnies... yeah... awww so cute! but it's actually a kind of sad story! But before that, Daily Dictation 38 answers. Don't miss it!
 
 
 
 
 
 
 



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario